Au nom de Dieu le Très Miséricordieux, le Tout Puissant
Abul A'la Mawdoudi
Comprendre l'islam
PREFACE DE L’AUTEUR
COMPRENDRE L’ISLAM est la version française de mon livre urdu
Risâla-é-dîniyât, rédigé à l’origine en 1932, mais qui a été bien
révisé pour la présente traduction. De l’urdu, C’est M. Khurshid
Ahmad qui l’a rendu en anglais, et son travail a connu plusieurs
éditions, sous le titre Towards Understanding Islam. La version
française se base sur la traduction anglaise, mais j’espère que
malgré ce travail de seconde main, la pensée originelle ne sera pas
trahie.
Mon but, en préparant ce petit livre, a été de procurer à tous ceux,
musulmans ou non musulmans, qui désireraient connaître le vrai
Islam mais qui n’ont pas l’accès aux sources fondamentales de
l’Islam en arabe, un exposé bref mais clair de l’ensemble de l’Islam.
C’est pourquoi j’ai évité la discussion des minuties, et j’ai voulu
peindre un tableau complet de l’Islam selon la perspective
moderne. En outre, je ne me suis pas limité à exposer ce que nous,
Musulmans, croyons et ce à quoi nous tenons, mais j’ai essayé
aussi d’expliquer succinctement les bases intellectuelles et
spirituelles de nos croyances. De même, j’ai non seulement
présenté les modes culturels et les lignes générales de la
conception islamique de la vie, mais aussi j’ai jugé bon de prendre
en considération l’aspect rationnel. J’espère que ce manuel pourra
satisfaire dans une large mesure aux besoins de la jeunesse
musulmane de notre époque, et aidera aussi les non-musulmans à
comprendre la foi et la religion islamiques.
Abul A’la Mawdoudi
Lahore, janvier 1973
</div> <div jsname="WJz9Hc" style="display:none">Dalam nama Allah Yang Maha Pemurah, Yang Mahakuasa
A'la Maududi Abul
Memahami Islam
PENGANTAR PENULIS
MEMAHAMI ISLAM adalah versi Perancis urdu buku saya
Risalah-i-dîniyât, awalnya dirancang pada tahun 1932, tetapi telah juga
direvisi untuk terjemahan ini. Urdu, itu Mr. Khurshid
Ahmad yang dibuat dalam bahasa Inggris, dan karyanya telah mengalami beberapa
edisi, berjudul Menuju Pemahaman Islam. Versi
Perancis didasarkan pada terjemahan bahasa Inggris, tapi saya harap
meskipun pekerjaan kedua tangan, pikiran asli tidak akan
dikhianati.
Tujuan saya dalam mempersiapkan buku kecil ini adalah untuk memberikan kepada semua orang,
Muslim atau non-Muslim, yang ingin mengetahui yang sebenarnya
Islam tetapi tidak memiliki akses ke sumber-sumber dasar
Islam dalam bahasa Arab, sebuah pernyataan singkat namun jelas dari semua Islam.
Itulah sebabnya saya menghindari membahas hal-hal kecil, dan saya ingin
melukiskan gambaran lengkap perspektif Islam
modern. Juga, saya tidak membatasi diri untuk mengekspos apa yang kita,
Muslim percaya dan apa yang kita inginkan, tapi aku mencoba
juga menjelaskan secara singkat basis intelektual dan
keyakinan rohani kita. Demikian pula, saya tidak hanya
disajikan pola budaya dan garis-garis umum
Konsepsi Islam tentang kehidupan, tetapi saya telah melihat cocok untuk mengambil
mempertimbangkan aspek rasional. Saya berharap bahwa panduan ini akan
sebagian besar memenuhi kebutuhan remaja
Muslim dari waktu kita, dan juga membantu non-Muslim
memahami iman dan agama Islam.
A'la Maududi Abul
Lahore, Januari 1973</div> <div class="show-more-end">